月度关注热点

《Valder Fields》(瓦尔德的田野)

《Valder Fields》(瓦尔德的田野)
用心聆听,你是否也有了一种在午后懒懒的阳光里置身于山间田野的感觉?

我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • 千千阙歌 (2008-5-25 00:30:59)

    I was found on the ground by the fountain
    被你发现时我就躺在一眼泉水旁
    about a field of a summer stride
    那是一片充满夏日气息的土地
    lying in the sun after i had tried
    当我感到些许疲倦时
    lying in the sun by the side
    便躺在阳光下,小路旁

    we all agreed that the council would
    我们都认为议会应该趁早解散
    end up three hours over-time
    再有三个小时的存在都嫌多
    shoelaces were tied at the traffic lights
    鞋带为信号灯所左右
    i was running late, could apply
    我起跑的有些晚

    for another one, i guess
    或许已追赶不上她的步伐
    after parking stores are best
    毕竟做足准备才是最好的
    they said that there would be delays
    他们说这或许有些迟了啊
    on the temporary pay
    毕竟这付出显得过于短暂

    she was found on the ground in a gown
    她被发现时正穿着睡袍
    laying by the field of the summer asleep
    躺在一片仲夏夜中
    staring at the concrete, trying not to cry
    仰望着苍穹,她不哭泣
    when somebody left his life
    哪怕至爱从此离去

    she would never sleep in a gown
    她将不再合衣入睡
    so she takes his keys to the bedroom door
    她拿着他的钥匙开启卧室的门
    takes a step outside, by the fountain
    向外一步步走去,注视着那一片曾经的泉眼
    gazing at the field, what a view
    恍若隔世

在线聊天